(this review originally appeared in Harvard Review Online)
Jorie Graham’s work is one of the furthest extensions of the
Wallace Stevens branch of late romanticism. She tightens the tension between
imagination and reality, through book after book, until it attenuates into a
scream. Her formal innovations also evolve into extreme expressions, warping
page layouts with complex revisions of the lyric line. Her work and career have
generated controversy. While some reviewers like Helen Vendler have found her
work compelling for its assertive poetics, others, like William Logan, have
questioned her procedures and development. Logan argues, for instance, on the
publication of Sea Change, that
“Graham’s poems in the past two decades have forgotten the cunning deployments
of language her earlier poems knew by heart.” He particularly objects to the
higher, almost shrill note of insistence that characterizes many of the later
poems. While I also regret Graham’s more polemical moments, I would argue that their
dissonance does not always compromise the complexity of her aesthetic vision. The
real source of difficulty is that Graham’s gift eventually reveals itself (from
The End of Beauty and Region of Unlikeness onward) to be more
narrative and prescriptive than lyrical. Her later manipulations of the line
attempt to reassert the imperatives of lyric poetry over those of narration. By
lyric, I mean poetry that is meditative, inward-looking, and privileges the
imagination. Narrative poetry is more mimetic to the extent that it depicts
events in the world outside the self. It may seem to privilege reality over the
imagination, but that can sometimes be misleading. In Graham’s work, lyric and
narrative struggle against each other, sometimes with unfortunate but often
with convincing effect.
Still, Graham has always had designs on us. Often she posits
little manifestoes, mapping her poetics so the reader won’t get too lost in her
undulating, irregular terrain. “Tennessee June,” the first poem in this large
selection, warns us that “This is the heat that seeks the flaw in everything /
and loves the flaw.” The poetics that search out the disjunctions and cacophonies
of discourse, that cleave to the rougher textures of the material world,
however dispiriting the obsession with imperfection, are the aesthetic means of
engaging with the world as we perceive it with both the senses and the
imagination. “Oh // let it touch you,” she advises. Tracking the paradoxes
uncovered or engendered by her sensuous flux of syntax constitutes her lifetime
project. She teases out the odd interpolations of culture into nature: “One
day: stronger wind that anyone expected. Stronger than / ever before in the
recording / of such. Un- / natural says the news.” (“Sea Change”) Only the most
obtuse voice could declare the wind “unnatural,” but then the broadcast voice
is as mysterious as any other lyric voice and answers only to itself. And if
the wind itself is subject to “recording,” then it is also subject to being
domesticated for public consumption as news. Besides, the poem continues, “Also
the body says it.” The body itself participates in the parsing of nature, as if
distinguishing flesh from spirit, empathizing with the interpretation of wind
rather than with the wind itself.
The structures of the human body, the natural and cultural worlds,
and the poem itself are Graham’s subjects. But her sense of the tension between
inner and outer worlds requires an astringent, harshly delineated form to
embody its complexities. She never settles on any particular lyric model or
structure but pushes her work further and further into difficult terrain. “When
a poet ceases to write short lines and begins to write long lines, that change
is a breaking of style almost more consequential, in its implications, than any
other,” Helen Vendler argues in the aptly titled “Jorie Graham: the Moment of
Excess.” For Graham, though, it is not only the length of the particular line
but the architectural relationship between long and short lines that becomes
increasing crucial to her poetics. The breaking of the line is critical to her
poetry as it evolves from more conventional free verse, often in
generic-looking stanzas, to the outrage of imposing line and even paragraph
breaks in the middle of words, to roughly equalizing the axes of the vertical
and horizontal lines (in Sea Change
and Place), as if channeling Roman
Jakobson. The urgency of formal innovation relents in the last few poems of this
selection—new poems that confront the excessive pressure (as Stevens might say)
of reality on the imagination.
From the start, Graham toys with line length and
arrangement. The poems in Hybrids of
Plants and of Ghosts wield jagged free verse, sharply enjambed, to direct
us to the phrase rather than the sentence. This is a relatively conventional
procedure, but already Graham is flirting with a promiscuous relationship
between long, almost Whitmanesque lines and shorter lines, as in the opening of
“New Trees.” This poem echoes Stevens’ late poems in its depiction of natural
limitation, but more aggressively pursues the emotional nuances of human
perception:
For long it seemed nothing could be made again of these lean
branches,
seamless, eyeless. Who
would ever have known there were so many exits
and that vanity could be regained from any one of them? (18)
Neither “reflected” nor “recovered,” but “regained,” assigning
value to an otherwise unlovable human trait: this is a characteristic Graham
touch. The lean branches chime with the long lean lines of this poem, but the
shorter lines interrupt in several places with a stutter of enjambment,
shifting back and forth between nature and human culture until an invocation of
art—“that stark line drawing”—decisively recasts the discussion.
In “Scirocco,” from Erosion,
Graham wields brief, indented stanzas of extreme enjambment to trace
the nervous spirit
of this world
that must go over and over
what it already knows,
what is it
so hot and dry
that’s looking through us,
by us,
for its answer? (31)
The wind, this nervous spirit of the world, blowing across
the Piazza di Spagna, etherealizes both nature and art, the spirit of nature
reclaimed by the perception of the poet so that in some sense it and the poet
are one. Yet not quite: it also remains a force to parse from a distance, and
maintains its own sentience so that it more than mirrors the speaker’s perception.
The first-person plural includes the speaker and another person, but also the
speaker and the force itself, looking through itself as well as them. The response
to knowledge already possessed is, of course, self-awareness, and perhaps the positioning
of the self among others. The nervous skitter of indented brief lines not only
forces the eye to linger where otherwise it may not; it embodies the scratching
at the surface of the world that this poem presents as the action of the wind
as it blows against the windows of the house in which Keats died.
The End of Beauty
marks a distinct turn in Graham’s work. Vendler observes that “Graham has found
a different way—the way of thought—to pass from the beautiful to the tragic,
and The End of Beauty offers, in
consequence, a new sort of poetry.” (Soul
Says 235) This, argues Vendler, results in “poems—the best in recent
memory—on human self-division.” But even in previous collections Graham’s poems
frequently confront division—whether within the self or between self and
others, self and world—and work to resolve or understand it. The divided
subject varies from book to book, but “unlikeness,” as a subsequent title
claims, is a central motif in her world. Further, the move from lyric to
narrative becomes the dominant aesthetic gesture in The End of Beauty, and the attempt to control narrative, to prevent
it from subsuming unlikeness and division in a prosaic flux, engenders some of
this book’s most arresting ruptures and disjunctions, including numbered
one-line stanzas and even more rugged enjambments. While maintaining roughly
narrative syntax, her poems through The
Errancy challenge narration by imposing a lyric insistence on the primacy
of the line. After this impressive collection, however, Graham’s poetics jolt
from one extreme to another, first crushing the narrative impulse, then
indulging it, then warping it with formal acerbity.
In Swarm,
narrative syntax collapses into a scattering of phrases, as in “The Veil”:
Exile Angle
of Vision
So steep the
representation.
Desperate Polite.
A fourth wall A
sixth act. (199)
Breaking the line and sentence to introduce a poem that
links public urgencies and concealments to private ones imposes a sense of
contingency that haunts it through the surprisingly personal closure, which the
reader has to regard with suspicion: “Are we alone? I can never think of you /
without smiling.” Is that smile innocent, sincere, or sinister? By refusing the
comforts of narration, the poems of Swarm,
like Graham’s earlier work, and like much of The Errancy, force us back on the interaction of individual words
and phrases. This refusal to cohere is both destructive and constructive. As
she notes in “Underneath (Sibylline)”, “look you have to lift the match to it
again /// because this syllable
is still intact.” (205) That is,
we have to crush even the smallest semantic element to complete this poem about
division, category, characterization, desire, and other uses or abuses of
language.
When Graham next eases back into a more conventional use of
line, as in “Soldatenfriedhof” and some of the other poems in Overlord, she reads more like Joan
Didion than Wallace Stevens. The division in these poems is not internal so
much as historical, asking rather conventional questions about how atrocities
happen and who commits them. The answer implied in “Praying” (a poem that would
later be recast as “Prying”) seems to lie in the self and its ignorance; only humility
can purge the self of the arrogance that attempts domination over others.
Probably true enough, but Graham has not kneaded this polemic deeply enough
into the poems of this volume. The dramatic voices of these poems are often
remarkably compelling in the manner of the dramatic monologue, but the muscular
narrative excludes the lyric and meditative intricacy of her previous work.
In Sea Change (about
global warming, sea level rise, and extinction) and Place, perhaps in reaction to having wandered too far into
narration, Graham jolts the line even more aggressively, plotting poems that
emphasize a trunk-like verticality with horizontal branches. The effect is
almost a parody of the idea of poetic form. But it disrupts narration, and
imposes on the reader a sense that even the small words require some pondering,
that this poetry, with its urgent subject matter, is not a story to flick
through while keeping one eye on the TV:
Here it is now, emergent, as if an eagerness, a desire to
say there this is
done,
this is
concluded
I have given all I have the store
is
full the
crop
is
in the counsel has decided the head and shoulders of the
invisible have been re-
configured
sewn back together melded—the extra
seconds
of light like
hearing steps come running toward me, then here you
are,
you came all this
distance (“Summer Solstice,” 278)
Such formal extremity has its limits, and more recently
Graham has reverted to familiar configurations in poems on compelling personal
topics. The paradox of the human body—that it is both natural and unnatural, a product
of nature and of culture—reaches its apotheosis in the new poems at the end of
this book. “Prying,” which revisits “Praying,” apparently describes a complex
and ominous biopsy. In it the inward gaze of the post-romantic lyric and the
outward orientation of narrative make peace in a manipulation of voice and the
insertion of fragmented phrases to push against the rush of narrative. Densely
textured and detailed, “Prying” turns its speaker on herself, rhyming with late
Sylvia Plath but sounding more like Jorie Graham than ever:
there will be no one come to fetch you back from here—
you must now take this voyage out yourself alone
to reach the peerless place hard to think-in, squint-in,
you will not be embarrassed there is nothing to reveal,
you are a shoo-in as the heroine, new citizen, back since
the pleistocene,
being touched up like a virgin engine in the squeaky clean
saline
punchline, your soul at plumb-line, magic marker written in
print…. (358)
This is a powerful personal and deeply inward moment that
consoles us all, as best it can, for being human. Graham’s efforts to stretch
genres and push lyric inwardness out into the worlds of environmental, historical,
and personal medical trauma invoke a larger task than the contemporary world is
prepared to allow poetry to perform. But Graham has demonstrated how vivid and
exhilarating the attempt can be, and her many strong poems challenge us to
reimagine both what poetry can do and the means to accomplish it.
References:
Jorie Graham, From the New World:
Poems 1976-2014. New York: Ecco, 2015.
William Logan, “Valentine’s Day massacre.” The New Criterion (June 2008): http://www.newcriterion.com/articles.cfm/Valentine-s-Day-massacre-3865
Helen Vendler, “Married to Hurry and Grim Song: Jorie
Graham’s The End of Beauty.” Soul Says. Cambridge: Harvard University
Press, 1995: 235-243.
---. “Jorie Graham: The Moment of Excess.” The Ocean, the Bird, and the Scholar.
Cambridge: Harvard University Press, 2015: 304-321.
No comments:
Post a Comment